본문 바로가기
가사번역

紅蓮華(홍련화)/LiSA

by Q 2019. 11. 29.
반응형

紅蓮華 (Gurenge)

홍련화

 

LiSA

 

 

くなれる理由った れて

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타 보쿠오 츠레테 스스메

강해질 수 있는 이유를 알았다 나를 데리고 나아가

 

 

 

だらけの走馬灯う こわばる

도로다라케노 소우마토오니 요우 코와바루 코코로

흙투성이의 주마등에 취해 굳어지는 마음

 

えるみたいものがある それだけさ

후루에루 테와 츠카미타이 모노가 아루 소레다케사

떨리는 손은 잡고 싶은 것이 있어 그것뿐이야

 

いに (all smell during night)

요루노 니오이니 (all smell during night)

밤의 내음에 (all smell during night)

 

空睨んでも (straight into sky)

소라 니란데모 (straight into sky)

하늘 노려봐도 (straight into sky)

 

わっていけるのは自分自身だけ それだけさ

카왓테이케루노와 지분지신다케 소레다케사

변해갈 수 있는 것은 자기 자신 뿐 그것뿐이야

 

 

 

くなれる理由った れて

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타 보쿠오 츠레테 스스메

강해질 수 있는 이유를 알았다 나를 데리고 나아가

 

 

 

どうしたって!

도오시탓테

어떻게든!

 

せないまれない

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

 

かのためにくなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해서 강해질 수 있다면

 

ありがとう しみよ

아리가토오 카나시미요

고마워 슬픔이여

 

世界ちのめされてける意味った

세카이니 우치노메사레테 마케루 이미오 싯타

세상에 때려눕혀지고서 지는 의미를 알았다

 

紅蓮! 運命らして

구렌노 하나요 사키호코레 운메이오 테라시테

홍련의 꽃이여 활짝 피어라! 운명을 비춰 줘

 

 

 

イナビカリの雑音戸惑

이나비카리노 자츠온가 미미오 사스 토마도우 코코로

번개의 잡음이 귀를 찔러 당황하는 마음

 

しいだけじゃれないものがある?

야사시이다케쟈 마모레나이 모노가 아루

상냥함만으로는 지킬 수 없는 것이 있어?

 

わかってるけど

와캇테루케도

알고 있지만

 

水面下まる善悪 透けてえる偽善天罰

스이멘카데 카라마루 젠나쿠 스케테 미에루 기젠니 텐바츠

수면 아래서 얽히는 선악 비쳐 보이는 위선에 천벌

 

Tell me why, tell me why, tell me why, tell me, I don't need you

 

逸材より いた一輪しい

이츠자이노 하나요리 이도미츠즈케 사이타 이치린가 우츠쿠시이

뛰어난 꽃보다도 계속 도전해 피어난 한 송이가 아름다워

 

 

 

乱暴められた トゲだらけの

란보오니 시키츠메라레타 토게다라케노 미치모

난폭하게 처박혀진 가시투성이인 길도

 

本気だけにれるから

혼키노 보쿠다케니 아라와레루카라

진심인 나에게만 나타나니까

 

えてみせるよ

노리코에테미세루요

극복해 보일게

 

 

 

簡単片付けられた れなかった

칸탄니 카타즈케라레타 마모레나캇타 유메모

간단히 처치당한 지키지 못했던 꿈도

 

紅蓮心臓やし この宿ってる

구렌노 신조오니 네오 하야시 코노 치니 야돗테루

홍련의 심장에 뿌리를 내리고 이 피에 깃들어 있어

 

 

 

人知れずりゆく結末

히토 시레즈 하카나이 치리유쿠 케츠마츠

아무도 모르게 덧없는 흩어지는 결말

 

無情れた 悲鳴風吹

무조오니 야부레타 히메이노 카젭푸쿠

무정하게 찢겨진 비명의 바람 불어와

 

かの影 誰かの

다레카노 와라우 카게 다레카노 나키고에

누군가의 웃는 그림자 누군가의 울음소리

 

もがせをってる

다레모가 시아와세오 네갓테루

누구나가 행복을 바라고 있어

 

 

 

どうしたって!

도오시탓테

어떻게든!

 

せないまれない

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

 

かのためにくなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해서 강해질 수 있다면

 

ありがとう しみよ

아리가토오 카나시미요

고마워 슬픔이여

 

世界ちのめされてける意味った

세카이니 우치노메사레테 마케루 이미오 싯타

세상에 때려눕혀지고서 지는 의미를 알았다

 

紅蓮! 運命らして

구렌노 하나요 사키호코레 운메이오 테라시테

홍련의 꽃이여 활짝 피어라! 운명을 비춰 줘

 

 

 

運命らして

운메이오 테라시테

운명을 비춰 줘

반응형